Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That could amount to inappropriate advertising on state television.
They use inappropriate advertising to prey on those feelings," he said.
It is also about protecting them from inappropriate advertising and – not least – online purchasing opportunities.
Great work Jordus!" Supergurl are not the only fashion company to come under fire for inappropriate advertising.
PAAG is comprised of representatives from the UK's leading animal welfare groups and specialist agencies who have to deal with the fall out of inappropriate advertising on a daily basis.
For several years the city has promised to introduce tougher new regulations to deal with the proliferation of illegal and inappropriate advertising signage and to protect residential or historic neighborhoods.
Similar(53)
Several network executives privately argued that the situation is under control, at least from their end, and that there is no epidemic of inappropriate movie advertising on prime-time television to begin with, though most acknowledged there had been some.
The motion picture organization acknowledges the problem of "bleed" -- the term the industry uses for marketing materials that spread beyond their specific target audience -- but bristles at the notion that it could do more to protect children from inappropriate movie advertising.
"It seems entirely inappropriate to advertise a visit to the site for stag groups in this way, alongside nights of drinking and clubbing".
What's more, isn't positioning the laptop to continuously display its manufacturer's logo a form of advertising inappropriate for a news organization?
Facebook user Simon Hill said: "I don't think it's inappropriate at all, advertising the event and supporting a local attraction seems like a good idea to me…" Another Facebook user, Carl Hazzard Willimott, said the whole situation was "censorship gone mad".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com