Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"I took into account two or three things which I think are inadequately reflected in the UN [report]," Sanyal explains.
Results suggest that socio-cultural factors related to kinship, security, and basic needs, which form part of the community heritage, are inadequately reflected in the location and design of the units, accounting for their abandonment and modification.
It is hence possible that specific patterns of risk factors are inadequately reflected in the model predictions.
In conclusion, the functional status of frail older patients is inadequately reflected in emergency department medical records.
Hence, it is possible that specific patterns of risk factors are inadequately reflected in the model predictions.
The roles and responsibilities of staff in relation to general advocacy and social mobilization are inadequately reflected in job descriptions and in personnel policies.
Similar(52)
The ECJ's ruling has been labelled the 'right to be forgotten' – an unfortunate and polarising catchphrase that inadequately reflects its legal origins and practical effect.
"Our starting point in this report is our conviction that the current number of frigates, destroyers and personnel inadequately reflects the potential threats and vulnerabilities facing the UK and its interests overseas".
It is concluded that current questionnaire scales inadequately reflect the many aspects of experience that contribute toward computer attitudes.
Beretta and Bozzolan (2008) show that measures of disclosure quantity inadequately reflect disclosure quality and therefore postulate the need for multi-dimensional measurement frameworks for this purpose.
If anomalies in the long-term tendencies in the change of phytopigment surface distribution in the ocean are ignored in the analysis, the resulting picture will inadequately reflect the real processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com