Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The degree to which this approach has yielded an overestimation of the independent effect of sedentary behaviour on life expectancy is not known, as important confounders associated with both sedentary behaviour and premature mortality may have been unmeasured or inadequately adjusted for in the primary studies, and we have not made further adjustments for confounding in our analyses.
In lower quality, inadequately adjusted, prospective cohorts, increasing osteophyte size increased the risk of incident TKR and structural progression of OA [ 28, 45].
Longitudinally increasing BML size was associated with incident frequent knee pain in a similar but inadequately adjusted analysis of below average quality [ 126].
One inadequately adjusted cross-sectional analysis found an association between the elevation of the lateral tibial plateau and severity of pain [ 36].
Objective To re-evaluate the causal effect of interpregnancy interval on adverse birth outcomes, on the basis that previous studies relying on between mother comparisons may have inadequately adjusted for confounding by maternal risk factors.
The decrease of CFR was mainly seen in the presence of left ventricular hypertrophy, obesity and an inadequately adjusted diabetes, a constellation that is paralleled by severe disturbance of endothelial function.
Similar(51)
However, previous analyses have suggested that the categorical definitions of neuropathy inadequately adjust for the levels of subclinical neuropathy at DCCT closeout (12).
People adjusted".
Players adjusted.
Hernandez adjusted.
Although we adjusted for a wide range of potential confounders for breast cancer, we still could not rule out the possibility that other unmeasured or inadequately measured factors have confounded the true association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com