Suggestions(1)
Exact(4)
It seems based on nostalgia for an inadequate version of the country's past.
There is something discreditable about a straight woman giving her obviously inadequate version of gay male relations, or a rich American arts graduate giving his researched version of the country of his great-grandfathers, or a middle-class Londoner explaining what it is like to be an impoverished Nigerian immigrant.
Unlike some who turn to Buddhism because of trauma from a toxic or inadequate version of Christianity, my love for Buddhism is not a product of alienation.
First off, here is what I mean when I say that Krugman is a crude Keynesian: he takes a simplistic and inadequate version of the Keynesian economic approach as his guide for budget policy.
Similar(56)
The House passed an inadequate version last summer, and the Senate has failed to advance its own.
The 250-pound (115-kilogram) warhead on the initial version of Bullpup proved inadequate for "hard" targets such as reinforced concrete bridges in Vietnam, and later versions had a 1,000-pound 1,000-pound
The shorthand version of Paul Wolfowitz, however, is inadequate in important ways.
Although DRISEE may eventually have the potential to identify problematic datasets and assess the sequencing quality of next-generation sequencing runs based on ADRs, the current version of the software is inadequate and its results are unrealistic.
A purely extensional version of the criterion is plainly inadequate: $T$ is ontologically committed to objects of kind $K$ if, and only if, $T$ is true only if the variables range over objects of kind $K$.
Consequently, the current version of the N2 proposed spectrum may be inadequate for the design of timber systems.
"If a consumer takes the brand-name version of drug, she can sue the manufacturer for inadequate warnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com