Sentence examples for inadequate title from inspiring English sources

Exact(2)

An inadequate title may not be followed up.

Don't make yourself seem like a poor writer because of an inadequate title.

Similar(58)

See the trailer here Our Children is the inadequate English title for a Franco-Belgian-Luxembourg-Swiss film called À perdre la raison (loosely "Going mad").

"As a matter of law, remedial measures cannot prove inadequate under Title IX if no further sexual harassment occurs," the college said in its filing.

Far too many are desk-bound, and staffing levels are inadequate in many national titles as well as in the regional press.

The new marquess saw it as an insult an insubstantial title that was inadequate recognition for his years of faithful service.

The Department of Education on Thursday released a list of 55 colleges and universities facing lawsuits that contend their policies aimed at preventing sex assaults may be inadequate and a violation of Title IX, a 1972 U.S. law that prohibits gender discrimination at schools that receive federal funds.

If the title and the abstract were inadequate to reach a final decision, we obtained the full paper.

Titled "The Bowery in Two Inadequate Descriptive Systems" (1974-75), is is composed of black-and-white unpeopled shots of Manhattan's skid row, alternating with typed lists of slang words for drunkenness.

Your Marketing … Is Grossly Inadequate 07.15.03 Mark Stevens' new book has a rude title and a good point: Many marketing dollars are misspent.

Indeed, the title of "historical advisor" seems almost inadequate, given the scope of Bruce's responsibilities and influence on the production.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: