Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The results for other outcomes were incomputable due to inadequate studies.
Inadequate studies (e.g. Chung 1995; Kim 1996; Silva 2000) have examined the question whether elaborated text results in second language acquisition through promoting second language comprehension.
However, inadequate studies have been conducted on the pulsatile flow phenomenon, which directly relate to the gas-fly ash two-phase flow performance.
The mean PEEP was 11.5 cmH2O in the inadequate studies.
Finally, there were inadequate studies of long-term outcomes, although subsequent publications have been reassuring [ 10, 11].
This situation is related to various factors, including not finding the best markers, not targeting the best applications, inadequate studies, lack of sufficient interest from large diagnostic companies and weak company R&D, regulatory and marketing efforts.
Similar(52)
A Tool of Dubious Value The problem of inadequate study is especially serious for medical devices and imaging equipment like scanners, which typically are not as strictly regulated as prescription drugs.
In every case the government has intervened using the excuse of a 'threat to national security' – an artifice going back to military dictatorship," said Brent Millikan of International Rivers, who says the process on environmental impact assessment is also pushed through with undue haste and inadequate study.
This research, however, was restricted to inadequate study designs in the elderly.
Dear Professor Thomas, In my experience, poor academic performance is often a product of poor time management and inadequate study skills.
Recurrence risk studies can be challenging in other dimensions, including inherent biases, generalizability of findings, inadequate study size, and inappropriate use of analytic models to study recurrence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com