Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
From unruly audiences to inadequate sound systems, any number of things can make it hard to win over a crowd.
The problem at Newport, where the Paul Butterfield Blues Band and the Chambers Brothers also played with electric instruments, was largely an inadequate sound system.
If you have a laptop, consider a microphone that works through a U.S.B. port, because it also replaces the usually inadequate sound chip or card.
There were fragments of his old smooth croon at points during this show — "The Moon's a Harsh Mistress," "Where's the Playground Susie," the affectionate Hank Williams impression on "Lovesick Blues" — though the antiseptic room with inadequate sound did him few favors.
Although you wouldn't expect it, previous Porsches had what we could only call "inadequate" sound systems.
Similar(55)
The common complaints are poor sound quality, inadequate coverage, dropped calls and confusing billing practices -- not to mention the growing tendency of customer service representatives to give callers the address of the company's Web site rather than an answer.
We might emphasize again that individual snapshots taken in tropical forests are almost always inadequate for sound documentation.
She was aware of how hopelessly inadequate that sounded, and when she went on to say that my article had been in a big folder of source material that she had used in the writing of the play, and that the folder had got lost during the play's initial run, in Birmingham, she was aware of how inadequate that sounded, too.
They do not have very good linearity and so are inadequate for quality sound recording.
Instead of accepting that this evidence was inadequate to give sound advice, strong-willed scientists overstated the significance of their studies.
In the company of those brutes, the GL350's mere 240 horsepower might sound inadequate, but the Mercedes diesel punches above its weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com