Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Many of these missed variants are likely due to inadequate sequencing depth in our data.
The rationale for these searches was that those essential genes must be expressed to maintain cellular functions, so failure to find these sequences in the transcriptome would reflect either inadequate sequencing depth or ineffective annotation.
The rationale for these searches was that since those essential genes must be expressed to maintain cellular functions, any failure to find these sequences in the transcriptome would reflect either inadequate sequencing depth or ineffective annotation.
The notable discrepancy of variant calling between SureSelect-HiSeq and TargetSeq-Proton sequencing platforms can be explained in part by different capturing efficiency of exome enrichment kits and the inadequate sequencing depth of platform-specific loci.
It is likely that statistical significance for the ta-siRNA prediction tool was not reached for this region due to inadequate sequencing depth, most likely resulting from the locus being weakly expressed: In the Barakat et al. dataset [ 22], only two siRNAs from this locus were found.
Similar(55)
Inadequate sequence read-depth may also lead to annotation errors.
Contrary to initial beliefs that miRNA-seq data will not require sophisticated normalization [ 45], we and others have observed that simply adjusting miRNA counts to the sequencing depth is inadequate [ 17, 18].
Fundamentally, if a given TCR is not observed in a dataset, that may be because it was not present in the sample or because sequencing depth was inadequate to reveal it.
Furthermore, checking sequencing depth can help to eliminate the possibility of separate contigs being generated due to inadequate sequencing coverage.
Sequencing depth statistics.
The sequencing depth was the sum of the sequencing depth of all CpG sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com