Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Single-day snow covered area (SCA) products are incomplete and often inadequate representations of ground conditions due to short term variation in cloud cover, snow cover, and sensor geometry.
Preempting retorts that disabled people don't have the talent, training or experience necessary to take on major roles -- a similar refrain used to justify inadequate representations of women, people of color and LGBT folk -- Williamson, whose son is an actor with Down syndrome, echoed the words of winner Viola Davis' speech at the 2015 Primetime Emmys about just needing the opportunity.
Given that functional groups may be inadequate representations of critical functional diversity, ecologists have sought other ways of measuring functional diversity by measuring specific a priori selected traits [e.g.], [20], [21,22].
It is well accepted that the majority of animal models of IRI currently used to investigate novel cardioprotective strategies are inadequate representations of the clinical setting [ 7, 33, 36, 56], given the size and age of the animals used as well as their lack of co-morbidities and co-treatments.
Similar(55)
That was grossly inadequate representation.
The Obama administration has acknowledged the problem of inadequate representation.
But the American Bar Association, in new studies, has found that juvenile defendants have woefully inadequate representation.
One of the big complaints about my selection was the inadequate representation of women writers.
Other clients faced deportation because of inadequate representation, the statement said.
No such story is truly banal, Dreiser seems to be saying; there is only inadequate representation of what happened.
Inadequate representation has given rise to a spate of lawsuits challenging the adequacy of public defender systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com