Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, traditional categories that are socially and ecologically inadequate need to be critically reexamined.
Similar(59)
In contrast, CE models that did not improve health behaviours were affected by lack of community involvement in formative research and inadequate needs assessment.
Some people have an instinctive feel about the aesthetics of design; others are woefully inadequate and need help.
Childcare provisions are thoroughly inadequate; you need a licence to own a dog in most states, but not to run a daycare centre.
However, the trust said "editorial control and compliance procedures in non news areas of the BBC's audio and music department are inadequate and need to be strengthened".
"Editorial control and compliance procedures in non-news areas of the BBC's Audio and Music department are inadequate and need to be strengthened," the trust said.
"We believe that Congress's policies for preventing sexual harassment and adjudicating complaints of harassment are inadequate and need reform," the letter from former staffers stated.
Even many of those areas that are supposedly getting support are only going to get 2MBps download speed and less than 1MBps upload – this is completely inadequate; we need broadband infrastructure that is future proof, not a sticking plaster".
In a world where the old maxim "one technology-one industry" no longer applies, a singular breakthrough strategy is inadequate; companies need to include both the breakthrough and fusion approaches in their technology strategies.
A survey of six main stressors in China – ecosystem degradation, food security, energy, water, urbanization and climate change – reveals that domestic environmental policies are inadequate and need to be reformed.
Ofsted reports all aspects of Cape Cornwall School in St Just are either inadequate or need improvement and disadvantaged children significantly underachieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com