Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ill disposed toward those on our side who question our military interventions abroad, Keegan proves to be an inadequate guide to the tangled questions that have arisen from the decision to invade the Middle East in 2003.
But the problem with global warming — and the reason it continues to resist illustration, even as the streets flood and the forests die and the mussels rot on the shores — is that experience is an inadequate guide to what's going on.
But ebitda is an inadequate guide to cashflow because it takes no account of a firm's capital spending and gives no indication of how much profit is actually turned into cash as opposed to, say, remaining tied up as receivables.Despite its shortcomings, ebitda now plays a central role in the work of analysts and rating agencies.
Symptoms are often an inadequate guide to a working diagnosis.
Second, adult responses may prove an inadequate guide to the response of the developing brain, which is part of the reason for proposing additional safety factors for children.
Similar(55)
On the contrary, we often find ourselves facing novel perplexities and moral conflicts in which our moral perception is an inadequate guide.
"Once exalted as oracular, Marshall McLuhan's theories now seem laughably inadequate as an intellectual guide to our times," one critic wrote in 1987, seven years after his death.
However, this parameter showed only moderate association with outcome prediction and was judged to be inadequate to guide clinical care [ 4].
However, concerns have been expressed that existing research is inadequate to guide policy interventions.
Existing resources are generally viewed as helpful but inadequate to guide recommendations for individual patients.
Another recommended that the 'health status of the population be improved'; a non-specific recommendation inadequate to guide decision-making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com