Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
However, this technique is inadequate for the implementation of flux-sum intensification, which requires "≥" constraints.
Similar(59)
Likewise, in parts of Colombia where there is inadequate provision for the implementation of child rights, the Inspector General, a national-level official, has the power to demand changes.
Our examination of financial resources indicated a ten-fold decline in government funding from the 2000 01 to the 2007 08 budget, as shown in Figure 2. Key informants in the Epidemiology Surveillance Division noted that current levels of funding to the Epidemiology Surveillance Division in the Ministry of Health are rather inadequate for implementation of the routine surveillance functions.
The European Commission assesses the quality of oral health data as inadequate for planning, implementation, management and evaluation.
Findings indicated inadequate district health care system preparedness for the implementation of the strategy which is exhibited by lack of IMCI implementation planning as an underlying cause leading to lack of defined responsibilities toward implementation.
Another report, published in October by the Global Network of Women Peacebuilders and Cordaid, said funding for the implementation of national action plans on resolution 1325 was inadequate.
With an average of 2.17 health workers per 1,000 population, Lao PDR health system has a serious shortage of staff and as this study found, in rural areas staff levels are inadequate for effective program implementation [ 23].
We have a timeline for the implementation".
Plan for the implementation stage.
An inadequate legislation, a lack of detailed policy, a lack of coordination and a serious deficit of technical and scientifically qualified staff are a barrier for the implementation of integrated water resources management (IWRM) in Fiji (SOPAC, 2007).
My list was inadequate for the task at hand.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com