Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the High Court TfGM argued the problems have been caused by a "fundamental failure" by Thales to deliver a robust tram system and meet its contractual requirements, due to a lack of resources and inadequacies among managers.
Multiple micronutrient inadequacies among older community-dwelling adults are well described in the literature.
As the proportion of older adults who consume supplements increases, this is becoming an important methodological concern, because it affects our insight into the true extent of micronutrient inadequacies among this population.
Similar(57)
In what will strike readers of her memoir as a clear (and arguably too individualized) evocation of her own past, Ms. Dickerson predicates simmering feelings of inadequacy among blacks.
Nutrient intake inadequacy among pregnant women was common in this area.
The overall risk of nutritional inadequacy among the study participants was high along with their poor dietary intake.
This is the first study to examine the prevalence of vitamin D inadequacy among osteoporotic women with fragility hip or vertebral fracture in Taiwanese population.
We confirm a vitamin D inadequacy among patients admitted to the ICU, even in young trauma patients (>20 and <30 ng/ml).
Our study aimed to describe the prevalence of nutrient inadequacy among pregnant women who attended antenatal care clinics in hospitals in the study area and assess factors associated with nutrient inadequacy.
The objective of this study was to evaluate the prevalence of vitamin D inadequacy among postmenopausal women with osteoporosis and fragility fractures of the hip or vertebrae in Taiwan.
The aim of this study was to assess the prevalence of vitamin D inadequacy among non-supplemented postmenopausal women with osteoporosis and fragility fractures of the hip or vertebrae in Taiwan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com