Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He's inactive now, but Toad Hollow is booming.
X-ray observations indicate that the Galactic black hole Sgr A∗ is inactive now, however, we suggest that Sgr A∗ can become active when a captured star is tidally disrupted and matter is accreted into the black hole.
Great artist inactive now, Wanted --a short-story writer, Sky scrapings, The New vogue, Color, Air God, Battle cry, Aero-musicale, The horrors of war--and of peace, War's gift to divine art, Aero-rhythm, Censorship necessity, Thinkers.
But others point out Europe's "economically inactive" now include millions of young people (14 million, according to the French president, François Hollande) not in work, education or training but who, while technically not unemployed, are nonetheless jobless – and have all but given up looking, at least in their own country.
Similar(56)
It is not that Ms. Johnson has been inactive until now, but she was often overshadowed by Mr. Johnson, a situation that infuriated her.
Her teacher reveals that this previously inactive child now goes to an after-school sports club almost every night of the week.
UPDATE Feb. 23: Msgr. Paul Tighe, who works in the Pope's social communications office, clarifies to Vatican Radio that the account will be inactive for now and that "@pontifex will be available for use by the next Pope as he may wish".
"Reflection Field" is a natural evolution of "Lucid Stead," which is now inactive, though the shack, minus the LED applications, still stands in the desert.
The institute is a formal version of several other international projects, among them Barbara Weisberger's Carlisle Project in Pennsylvania, now inactive.
That case, which stemmed from an encounter in a motel room near Albany, is now inactive, the police said.
But there is little evidence of their existing beyond incorporation papers, and most are now inactive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com