Suggestions(5)
Exact(3)
The film was briefly removed from Netflix in August 2013 because of inaccurately translated Klingon and Vulcan subtitles.
The response of anime fans was that the fall in sales was because Odex's products were inferior, inaccurately translated, and released later than the online versions.
Here, participants highlighted concerns that information may be filtered or inaccurately translated with consequences not only for the patient, but also with the further potential for conflict between the family member interpreting and the health professional (Box 2).
Similar(56)
American interpreters at the military prison at Guantánamo Bay, Cuba, who are under suspicion of espionage may have sabotaged interviews with detainees by inaccurately translating interrogators' questions and prisoners' answers, senior American officials said on Monday.
A11 NATIONAL A16-25 PoSabotageabotage In Detainee Interrogations American interpreters at the military prison at Guantánamo Bay, Cuba, who have been arrested or under suspicion for possible espionage may have intentionally sabotaged interviews with detainees by inaccurately translating during interrogations, senior American officials said.
To finance these new military formations and, in particular, to pay the Turkish commanders who headed them, the caliphs began to give them administrative grants (iqṭāʿ in Arabic, usually translated, albeit inaccurately, "fief") consisting of tax revenues from certain territories.
Had she translated something inaccurately, Huerta said, there were Spanish-speaking Sanders supporters who would have corrected her. .
When asked questions in English by Afrikaans-speaking lawyers, they reply in Afrikaans, which is then translated into English, often inaccurately.
(For the record, the English-language edition seems plausibly translated but sloppily produced: some photos are poorly cropped or inaccurately captioned, and the table of contents offers incorrect page numbers).
Maher translated.
Korkut translated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com