Sentence examples for inability to withdraw from inspiring English sources

Exact(6)

Most funds will be far more concerned about the reactions of their clients, who have been disappointed by negative returns and the inability to withdraw their money, than a G20-inspired crackdown.Then there is the toxic-asset plan.

PROS GoF induces proliferation arrest and PROS LoF results in supernumerary cells with sustained expression of cell cycle markers, indicating an inability to withdraw from the cell cycle.

Overcommitment is seen as an independent concept because it stems from intrinsic effort/need for control and approval [ 30] and the inability to withdraw from work [ 31].

Extensive marrow fibrosis and hypercellularity have been proposed as mechanisms to account for the inability to withdraw marrow by aspiration [ 12, 13].

As a personality trait, overcommitment is considered as a dysfunctional coping style characterized by the inability to withdraw from work obligations.

Patients were followed up at 1 year and failure was determined as increase in Crohn's disease activity index (CDAI), inability to withdraw steroids or surgery being required.

Similar(54)

Steroid-dependency was defined as the inability to completely withdraw systemic steroids because of disease relapse or the occurrence of at least two flare-ups requiring systemic steroid therapy in a six-month period.

Again Smith responded, withdrawing Paul Wellens to end an unhappy night for the full-back, and again England hit back, with Gleeson punishing Lance Hohaia's inability to take McGuire's high kick.

The inability to take decisions.

Norway was also an important producer of magnesium until the early 21st century, when the country's inability to compete effectively caused it to withdraw from the world market.

The inability for our candidates to promise to withdraw by 2013 has shocked everyone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: