Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
How much of a reflection is that on England's inability to utilise him in the World Cup last year?
Inability of roots to penetrate through the compacted layer and thus inability to utilise water stored in the subsoil.
The effects of high soil compaction on plants include: Inability of roots to penetrate through the compacted layer and thus inability to utilise water stored in the subsoil.
The hypothesis was that McArdle patients would have a predominance of type I muscle fibres and significantly more than their healthy counterparts, resulting from an adaptation to rely primarily on fat as a fuel source, due to their inability to utilise their glycogen stores.
Similar(56)
This is probably due to the inability of PatternHunter to utilise "soft masking" of the repeats.
Diabetes mellitus (DM) is a complicated metabolic disorder, characterised by high blood glucose level due to the inability of cells to utilise glucose appropriately.
Deletion of cg0156, now designated cysR, results in the inability of the mutant to utilise sulphate and aliphatic sulphonates.
The reason for the inability of ProDH1 mutants to utilise Pro as nitrogen source, despite a functional ProDH2 copy, could be that ProDH2 is not in the correct subcellular localisation to support Pro degradation.
Subcellular localisation and enzymatic functionality of ProDH2 indicated that the low expression level and/or the tissue specificity were responsible for the inability of pdh1-1 mutonts to utilise Pro as nitrogen source.
Due to the inability of the Δ areA mutant to utilise various nitrogen sources, no additional resistance marker was required and transformants were regenerated on media containing nitrate as the sole nitrogen source.
Nevertheless, the inability of a number of tumour cell lines to utilise citrulline renders them prime targets for eradication by arginine deprivation, whether achieved by leaving it out in medium formulation or using catabolic enzymes in its presence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com