Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Nativists fret about America's inability to secure its own borders.
Essien urged the club to sign the youngster, but his inability to secure a work permit made it impossible.
WHY should one girl's inability to secure a place at Oxford University spark off a national controversy?
The first is its inability to secure the release of two French journalists taken hostage in Iraq in late August.
Research findings show that rural poverty is strongly associated with lack of land and livestock, as well as inability to secure nonfarm alternatives to diminishing farm opportunities.
Only 1 death occurred during an EXIT procedure because of inability to secure the airway secondary to extensive involvement by a lymphangioma.
Hull FC's inability to secure the League Leaders Shieldd on Friday will have no doubt brought joyous, albeit cautious, celebrations from Hull KR fans.
"We are in a situation where deadlines are constantly being put back, quite often because of an inability to secure the resources required".
When pressed about the military's inability to secure Baghdad during the looting, Rumsfeld offered one of his most famous utterances: "Freedom's untidy".
Hearing their stories, Jakubowski concluded that the brutality of war was often a result of privation — an inability to secure the means of survival.
The Russian was not appeased by domestic cup success last term and remains deeply frustrated by Chelsea's inability to secure a first European Cup.
More suggestions(19)
fact to secure
deficit to secure
capacity to secure
difficulty to secure
absence to secure
failed to secure
failing to secure
media to secure
impossible to secure
did to secure
disabilities to secure
fails to secure
inability to pass
inability to relax
inability to pay
inability to work
inability to concentrate
inability to take
inability to give
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com