Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
The Knicks' inability to remain disciplined under duress has become a pattern.
For one, Stoudemire's inability to remain healthy has justified the acquisition of another brand-name star.
The inability to remain competitive has hurt many of the teams that pioneered the era of stadium building.
Le Guin wrote that Self-satisfaction with the inability to remain conscious when faced with printed matter seems questionable.
Surely all of man's ills must stem, the philosopher wrote, from his simple inability to remain quiet and alone, serenely in the comfort of his own home.
In the most striking comments, Saudi Arabia's foreign minister, Prince Saud al-Faisal, criticized the Palestinians for their inability to remain united behind President Mahmoud Abbas of Fatah — an implicit condemnation of Hamas, which took over Gaza entirely in 2007 in a brief but violent civil war with Fatah.
Similar(26)
Monogamy was viewed as unlikely given the inability of men to remain sexually faithful.
This has important implications for HRM delivery in Malaysian and global knowledge based organisations, as the lack of employee's sharing capability on the success of knowledge sharing may lead to an inability of the organization to remain competitive.
The chronic effects of cocaine abuse on brain structure and function are blamed for the inability of most addicts to remain abstinent.
Consistent with a direct role of Nanog suppression in the maintenance of stable differentiation, Nanog depletion by small hairpin RNA (shRNA) was sufficient to overcome the inability of Tert−/−S ESCs to remain differentiated, and all genotypes transduced with Nanog shRNA exhibited a decrease in pluripotency gene expression.
The persistent effects of cocaine abuse on brain structure and function likely underlie the inability of most cocaine addicts to remain abstinent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com