Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
When it was over, Williams was reflective, and the strain of her back injury and her frustration with her inability to prepare properly showed most.
The problems partly stem from the agency's inability to prepare for predictable surges in demand from certain states or certain categories of service members, say advocates and former department officials.
Potential contamination of the surgical field and the inability to prepare the area under the ink film raises concerns.
He's losing weight, due to his inability to prepare meals.
Residents also suffered from the absence of drinking water, lack of electricity, and the inability to prepare meals due to the loss of kitchen equipment and other utensils.
Ultimately, the lack of ability to save money for an emergency, the inability to prepare for the retirement future, and the debt burden creates a significant financial cost.
Similar(48)
For example, the loss of caregiver support, social isolation, limited access to food, an inability to cook and prepare food because of cognitive problems, or inability to recognize hunger may contribute to her current malnutritive state.
The Philippines' basic education sector has been long criticized for its inability to adequately prepare and train much of the population, forcing a draconian reform under the Aquino administration, but the country's leading educational institutions are also paying the prize of underinvestment and lack of prioritization by both the state as well as private institutions.
This, coupled with universities' inability to fully prepare work-force candidates, equals a reduced pool of adequate new hire contenders.
DItclosure: Jason Calacanis and Mahalo are partners of ours in putting on the TechCrunch50 conference.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com