Your English writing platform
Free sign upExact(10)
Their inability to get in the endzone has hampered the 49ers' season and unless their fortunes turnaround soon, they look set to be watching the playoffs this year.
"I am not going to be the mayor who is sitting back and doing nothing and ending up with a tragedy because of our inability to get in touch with a landlord and hold him accountable," Mr. Cindrich said.
After talking, it eventually came out that my stress levels have been the primary reason for his inability to get in the mood – I admit I am guilty of often taking out my stress on him.
And so they're going to use the money that they have to try to offset not a systemic inequity, like socioeconomic inequities or racial inequities, but to offset their children's own inability to get in.
(See: "Sprint Can't Get A Signal") Front and center has been its inability to get in new customers and to hold onto to those it has.
Early in the second period, Biggar missed penalty attempt and amid their inability to get in front, there were loud cheers as Samoan scrum-half Kahn Fotuali'i took over from Rhys Webb after 54 minutes.
Similar(50)
While it appears Rummble's management had come around to the idea of a B2B stratagy, it is fair to say that, in the face of an inability to get traction in consumer markets, M8 lost confidence in the management's future ability to execute in B2B.
"I think our colleagues were telling us that they believed there was significant risk as a consequence of their inability to get patients in to have their operations in a timely way," said Colin Ferguson, director of the PAB.
The firm blamed its decision to pull out of Karnataka on "the significant delay in the project and inability to get land in Gadag".
According to the journal Chronobiology International, this inability to get going in the morning makes me a late chronotype suffering from social jetlag.
Sensing our inability to get by in Saramaka, he switched to Dutch, pointing at a nearby tree where he had just spotted some movement, laughed again and said, "boom kip," which literally means "tree chicken".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com