Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
These limitations have resulted in the inability to extract quantifiable information on such phases.
Roosevelt's inability to extract an unambiguous statement of support was ultimately rendered moot by Hanna's death in February 1904.
This patchwork proposal not only demonstrates the House leadership's inability to extract a meaningful consensus from a membership that runs the ideological gamut from the Out of Iraq Caucus on the left to the Blue Dogs on the right.
Gen. Janis Karpinski, who oversaw Abu Ghraib and other prisons, said the intelligence officers he interviewed in Iraq last fall were highly frustrated with their inability to extract information.
Due to the inability to extract the adhesion force component from the total ejection force measurement, tablet ejection force was not used as a criterion to judge the adhesion behavior of the model compounds.
However, that inability to extract crude oil makes no difference to the people and companies who have contracted with Venezuela for delivery of refined fuels.
Similar(38)
At present, the inability to efficiently extract simple, utilizable sugars from lignocellulose through depolymerization reactions is a significant limiting factor for the bioethanol industry [ 1].
This could be explained by the inability of ethanol to extract 100% of the phenolic compounds, some of which are more water-soluble (hydrophilic).
The low amount of protein in HCl extracts could be based on either the dilution effect of neutralizing HCl with NaOH or the inability of HCl to extract active proteins efficiently.
High ScvO2 values may thus represent an inability of the cells to extract oxygen or micro-circulatory shunting in sepsis [ 96].
However, in septic shock, splanchnic blood flow and cardiac output are increased but not sufficient to counterbalance the high demands for oxygen and the inability of liver cells to extract oxygen [ 46].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com