Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
So our inability to define a hipster merely fuels the enigma.
It lost its way because of its inability to define its core product and prime customer, Bacharach said.
Neither we nor Scarlett ever quite know what is going on behind that mocking grin, and our inability to define him draws us to him.
Regional air pollution, for example, is difficult to address because of the inability to define and defend individualized property rights in air.
In comparison, nonexperimental studies have the advantage to evaluate a large number of variables, but may suffer from the inability to define causal relationships.
They will talk about the inability to define a notion that is constantly in "flux", but they will also hit the nail on its irritatingly imperfect head.
Similar(9)
The USPS situation is just one example of Congress's inability to set priorities, define a strategy, and make the tough decisions that will lead to a stronger nation.
In a December speech to the Council on Foreign Relations, Senator Kerry promised to treat the United Nations as a "full partner" in the war on terrorism -- despite that organization's inability even to define terrorism, let alone fight it.
At the same time, board members' inexperience and consequent inability to precisely define their needs makes recruiters' task difficult.
One of the most significant consequences of these failures is inability to systematically define new views in support of domain-specialization.
This important volume notes how environmental justice activism and scholarship put the issues of disproportionate exposures by race and income squarely on the federal agenda and how that agenda was often fumbled in the face of legal issues, bureaucratic obstacles, political resistance, and even an inability to crisply define an environmental justice community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com