Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
They are crippled by an inability to build real emotional connections with other people.
Nonetheless, he was frustrated by his inability to build a sustained screen career.
Our current era of nonachievement, of course, isn't limited to our inability to build and repair physical things.
In his book, Nagl emphasizes that one of the many shortcomings of American policy in Vietnam was America's inability to build a capable South Vietnamese fighting force.
It may be that part of the decline in overall raw material consumption stems from Britain's chronic inability to build enough homes more than anything else.
Just as the popularity of Lyft and Uber in American cities damningly indicts those cities' inability to build comprehensive and convenient public transportation systems, the surprising success of Airpnp since its launch last year indicts their inability to build toilets for public use.
Similar(17)
The problem for me has been my complete inability to start, build, and maintain a relationship with a girl.
37 At the supply side, factors influencing acceptability may relate to awareness generation costs of the service or inability of staff to build a trust association or rapport with the beneficiary.
He has been effectively a crippled duck almost from the outset, and for reasons that Grover Cleveland would have understood: political paralysis and the inability of either party to build a stable electoral majority.
The inability of the individuals to build meaningful social relationships in the community or lack of access to social activities in the city lead to social cohesion problems.
The inability of Western countries to build infrastructure within any period of time and within any sort of budget is just mesmerizing.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com