Sentence examples for inability to assess from inspiring English sources

Exact(60)

Currently, measurements of human β-cell mass rely entirely on postmortem, cross-sectional assessments; inability to assess mass noninvasively via imaging or biomarkers impedes determining temporal changes.

Lack of denominators for immunization coverage assessment and target setting result in inability to assess performance of workers was also identified by Braa et al [ 20].

Symptoms include an inability to concentrate, withdrawal, visual and auditory hallucinations, delusions of persecution and an inability to assess reality.

The leadership deficit is reinforced by an inability to assess the situation.

Hence the inability to assess the effect of releasing 102 tonnes of legal ivory into the market in 2008.

Limitations of RECIST include its inability to assess the changes in tumor enhancement.

It underscored the company's inability to assess its target demographic and convey a relatable image of riding.

For Wells Fargo, however, the inability to assess borrowers' financial health was the biggest factor for exiting the business.

They said the request re flected the uncertain hold the regime of Premiere Lon Nol has on the Government and its inability to assess its mili tary requirements.

Some scientists take a fatalistic outlook on this, lamenting our inability to assess the long-term damage the attention economy will have on our minds.

They result in frustrated professionals, a confused public, an inability to assess performance with respect to key forest policy objectives and, almost certainly, types and amounts of biodiversity conservation that fail to achieve either scientifically or socially preferred levels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: