Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, utilities for customizable and in-depth retrieval of subsets of data from entry/ies of databases, may complement and enhance the existing tools.
Similar(59)
When considering present results, one can hypothesize that self-explanation and concept map completion could have fostered in-depth and superficial retrieval, respectively.
This is similar to the error of 2 to 5 cm in snow depth retrieval relative to in situ measurements for slopes ≤8° [12].
The proposed method for snow depth retrievals looks for good quality reflector height values of the horizontal reflecting zone in the grid model, and with this method improvements in snow depth retrieval accuracy were achieved (RMSE: 7.40 cm, Corr.: 0.99) compared to the PBO H2O group calculation results (RMSE: 16.58 cm, Corr.: 0.99).
Thus, the MIRFLICKR-40K dataset provides an in-depth analysis of any image retrieval framework due to its moderate size and heterogeneous content.
In addition, interview data related to the timing of decisions was identified, and coded for retrieval and in-depth analysis using the data management software program NVivo.
As the need for sample retrieval of various planetary bodies rises for in-depth analysis in attempt to unambiguously unveil their nature, origin and evolutionary history, many future sample return planetary missions are being developed.
These findings help develop an in-depth explanation of search task difficulty and contribute to task-related information retrieval research and system design.
This was used to guide the retrieval of relevant clinical text fields containing medication information for in-depth manual examination.
We used the Search Tool for the Retrieval of Interacting Genes/Proteins (STRING) (www.string-db.org) (17) to perform a more in-depth pathway analysis.
"It was more in-depth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com