Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Mr. Castro liked it, and invited Mr. Landau to return to do an in-depth documentary about him.
To the last person in the group, everyone's working on in-depth documentary projects that are about social justice.
"You don't see in-depth documentary, in the same way," Ms. Meiselas said of his portraits, "but this is someone who had a classic approach and did terrific work".
Client 9 (117 mins, 15) Alex Gibney's in-depth documentary argues that Eliot Spitzer, the fraud-busting New York governor, wasn't just brought down by his taste for expensive prostitutes, but by a cabal of fat cats who make Gordon Gekko look like the Good Samaritan.
This work follows the methodology recommended by the French National Health Authority, and includes an in-depth documentary search of medical and scientific bibliographic data.
From this she produced the home-grown but in-depth documentary I Am Nancy.
Similar(37)
"The People's Republic of Capitalism," one of a number of in-depth documentaries Mr. Koppel has done for Discovery, allows viewers a lingering look at Chongqing, a city of 13.5 million people in southwest China.
Transgender people, having previously been objects of niche curiosity and prurience at best from most of the media, became the subject of mid-morning current affairs debates, in-depth documentaries and sympathetic profiles.
Deleted scenes and several in-depth documentaries were included, as well as an Academy Award-nominated short film intended for the shelved Fantasia 2006, The Little Match Girl.
Through the decades, HBO has made a big name for itself in the sports arena with championship boxing events, in-depth documentaries and talk shows.
We COULD have produced a lot of in-depth documentaries about New York, or local political issues or lots of other stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com