Sentence examples for in-depth content from inspiring English sources

"in-depth content" is a correct and usable expression in written English.
You can use it to describe material that is detailed and comprehensive, such as a book or article that covers a topic thoroughly and in great detail. For example, you might say "This article provides in-depth content on the history of the American Civil War."

Exact(26)

It's not that they don't want to read in-depth content, but they want to evaluate what the content is before they commit time.

The magazine engages with a loyal and passionate audience both here and overseas delivering authoritative and in-depth content on music that is built to last.

"Additionally, tweets were seen more as providing paths to in-depth content and less as content in themselves that would remain in the public discussion for an extended period.

Go to our new World Cup features and video index for in-depth content and analysis.

Go to our World Cup features and video index for more in-depth content and analysis.

Go to our new World Cup features and video index for more in-depth content and analysis.

Show more...

Similar(34)

The PSP's core content could also sit on broadband servers, supported by more in-depth, interactive content that leads the audience on from the programme itself to interaction with the issues and interests that the programme has raised.

Opening up the in-depth race content to a broader audience would only increase interest, they said.

It owns Iditarod.com, where it posts in-depth live content from people it hires to report on the race.

Its Top 5 is being unveiled throughout this week at bbc.co.uk/music/soundof, alongside more in-depth video content than in previous years.

The idea behind the studio is to create in-depth local content designed to connect customers with merchants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: