Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
But letting more members in would mean splitting up the money more ways.
Plenty of heated debate, including a passionate clash between Barbara Castle and Ted Heath, and a tense Panorama featuring Tony Benn, who thought staying in "would mean the end of Britain as a completely self-governing nation".
Taking all that in would mean roughly five days of near-monastic dedication, so potlatch culture needs new listening strategies to cope with the suddenness of having so much new music to hear at once.
Valéry Giscard d'Estaing, the former French president who is spearheading a project to draft a constitution for the European Union, may have done the Turks a favor when he said that Turkey was "not a European country" and that inviting it in would mean "the end of Europe".
There was Jo, renewing her vows on her 10th wedding anniversary and hoping her return to the Jehovah's Witness faith she was brought up in would mean her parents would attend this time, and Natasha, marrying for the first time, having been left a single mother after her partner was killed in a car accident.
The Kimberly Process has probably calculated that Zimbabwe was better in than out: "out" would mean no control at all, risking the potentially destabilising dumping of large quantities of diamonds on the world market, while "in" would mean that Kimberly could continue to send monitors there.
Similar(46)
That, said John Galligan, a military lawyer in private practice in Texas, would mean "it's going to take several years".
Thus, reductions in Ktrans would mean either reductions in tumour vascularity (i.e., the amount of capillaries) or reductions in tumour permeability, or both situations.
And any decline in manufacturing would mean a decline in good jobs.
An increase in salary would mean an increase in the monthly payment.
Deputy Prime Minister Nick Clegg said the money, found from underspending in government, would mean a "revolution in early education".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com