Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The vote tonight has shown us that we still have a lot of work ahead in the fight to end Israeli oppression of Palestinians," said Liz Roberts, a member of the pro-boycott lobby.
But last week he said that SAS still had plenty of work ahead in developing the kind of accounting systems and making the improvements in efficiency the company would need to meet its projections for investors.
"We have a lot of work ahead in the next four years," Plante told her crowd.
The reigning 100m and 200m Olympic champion, who also won 4x100m gold in Beijing, said he was "weak" and must "put in the work" ahead of London 2012.
In the work ahead, we all have responsibilities.
In the work ahead, we must be guided by the philosophy that made our Nation great.
Lanchester's interest in aeronautics was first expressed in a paper he wrote in 1897, a work ahead of its time in appreciation of the principles of heavier-than-air flight.
The betting market seems to feel he will be too old, at the age of 11, to redeem himself in the Cheltenham race in the spring but he retains enough vitality to be impressing in his home work ahead of this return to action.
To emerge as a leader in this and other environmental technology areas, China has much work ahead in improving higher education in science and engineering, investing in infrastructure, funding research and development, and encouraging indigenous entrepreneurship and inventive activity (Martinot and Li 2010; National Science Board 2010; Renewable Energy Policy Network for the 21st Century 2009).
Union Rags was scheduled to put in his final work, ahead of Saturday's Belmont Stakes.
His group issued a report in 2010, "Road Work Ahead," that sounded some of the same themes, calling for "fix it first" policies "that give priority to maintenance of our existing roads and bridges".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com