Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I lived two lives, kept separate by distance and the different circles in which we moved".
Working with other Irish journalists at the Palace of Westminster at the time of the bombings, I was grateful that there was no backlash against us in the political and journalistic circles in which we moved.
He told the story of our country as one in which we moved closer and closer to being a society built around equal opportunity and a notion of the common good that provided a basic safety net for those of us who faced hard times.
Similar(56)
Our talking is part of an endless dance in which we move about in order to figure out where we stand.
What we do know is that the images are often violently at odds with the common world in which we move, breathe and have our being.
We are very busy, we are relatively well known and in the networks in which we move, we are known to the people we wish to be known to".
Chrome OS "is a bet on a future in which we move beyond rich applications and everything eventually gets delivered through a Web browser," said Michael Gartenberg, an analyst at the research firm Interpret.
The second phase of the design of the network is aimed at it refinement in which we move from the binary connections and optimize them to reflect the details of the data.
The lower corner of Figure 5b is part of the parameter space of the Hough transform, in which we move its coordinate origin to the intersection of these lines.
It's an aptly symbolic coincidence that the first book I grabbed from the first opened box and placed on a shelf in the newly assembled and installed Ikea bookcase in our bedroom in the apartment to which we moved a week ago is the correspondence of Walter Benjamin and Theodor Adorno.
Polixenes's kingdom, Bohemia -- to which we move in the play's second part (after the passage of 16 years) -- is a place of country revels and broad clowning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com