Sentence examples for in which we communicate from inspiring English sources

Exact(20)

Online support groups and communities have radically changed the ways in which we communicate and connect, and being part of an online community is an important part of many people's lives.

"With technology developing rapidly and the way in which we communicate changing all the time, the communication service providers that serve the UK but are based overseas need legal clarity about what we can access," she added.

The developments of technology in communications industry have radically altered the ways in which we communicate and exchange information.

The way in which we communicate speaks volumes about who we are.

Receiving feedback from families gives me ideas of how to enhance the way in which we communicate with families more effectively.

Cooper said: "As the ways in which we communicate and capture information become ever more complex, the bounds of privacy law will be developing".

Show more...

Similar(40)

After selection, we soon began development discussions in which we communicated necessary public health requirements to the eClinicalWorks developers.

Broadband changes the speed in-which we communicate, how we consume and produce content, it allows us to multitask and keeps us tethered to the digital world.

The workforce reductions which we communicated in the last two weeks represent the majority of our planned personnel actions.

The biggest difference is the speed in which we can communicate," says Dennis Masel, chief operating officer at Creative Circle, a US staffing agency.

"We believe the manner in which we have communicated the results of our science research is truthful and appropriate," Mrs. Resnick says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: