Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"They're playing in a world in which, traditionally, economies of scale and scope matter a huge amount".
Icelanders are used to single mothers; theirs is a society in which "traditionally the men were off, fishing".
The trick persists in the United States as the shell game, a sleight-of-hand gambling game in which, traditionally, a pea is used under nutshells.
Intel General Manager, Lila Ibrahim, who has been leading Intel's initiatives to provide education technology to the third world, came from an Arab family, in which, traditionally, few women work.
This just does not happen in the male-oriented world of science in which, traditionally, dogs are keen to dine on dogs rather than share the bone between them, so to speak.
And then, of course, the infamous crying scene, in which he again defied expectations: getting emotional in a situation in which traditionally he's gone stone-faced.
Similar(54)
Homeless people continue to cluster in certain places, especially in Manhattan, which traditionally has had the most homeless people, and the decline has not been as steep.
Hillary Rodham Clinton has yet to announce her intentions regarding 2016, much less whether she would compete in Iowa, which traditionally votes first in the presidential campaign.
Carolyn Saxon-Ruccio, "In my forties," Boston It was especially fulfilling to do the production at East West Players in Los Angeles, which traditionally promotes Asian-American talent in nontraditional casting.
MARKET OVERVIEW The market in Buenos Aires, which traditionally uses American dollars, is stagnant, in part because the government recently restricted real estate transactions in foreign currencies.
The airport occupation is latest in a series of moves to raise fears of unrest in Crimea, which traditionally leans towards Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com