Exact(27)
By deconstructing the ways in which simultaneous inputs from across the senses are combined by the brain, scientists can begin to understand what goes into creating the elusive yet fundamental feeling of being a body in the world.
Another approach was developed in which simultaneous pretreatment and saccharification of biomass in ILs were performed.
The P-rich granules were successfully incubated in a sequencing batch reactor, in which simultaneous nitrification denitrification occurred via nitrite.
This is not an efficient use of bandwidth, so we also consider spatial reuse in which simultaneous transmissions occur in the macrocell.
This chapter builds upon Chapter 4 in which simultaneous topology optimization has been performed for both structure and the underlying materials.
Some other studies have considered parallel broadcast channels in which simultaneous common and independent messages are sent to the receivers [5, 12, 13], or simultaneous common and confidential messages are sent to the receivers [14].
Similar(33)
The use of appropriate historical control data may provide an alternative design to assess fracture effects in osteoporosis trials for which simultaneous placebo-controlled data are unavailable.
Entrelacement, a literary technique in which several simultaneous stories are interlaced in one larger narrative.
We hereby report on two cases we experienced in which a simultaneous diagnosis of familial achalasia was made.
A very rare case in which the simultaneous resection of both the metachronous retroperitoneal lymph node and pancreatic metastases from rectal cancer was successfully performed is reported.
A systematic asymptotic analysis, based on the concept of wavelength scale effect, is developed, in which a simultaneous time- and space-average energy along the structure is considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com