Exact(5)
We live in a culture in which saying the wrong words in the wrong place — "binder," "optimal," "that" — seems to have become more important than doing the right thing at the right time.
By Adam Gopnik October 19, 2012 We live in a culture in which saying the wrong words in the wrong place — "binder," "optimal," "that" — seems to have become more important than doing the right thing at the right time.
There is clearly a technical sense in which saying that a concept applies to something does not enlarge the concept or change our conception of the being it refers to.
For example, unlike the case of promising, in which saying "I promise…" in appropriate circumstances makes it so that one has promised…, saying "I know that such-and-such" does not make it so that one knows.
Why not aim for a culture in which saying Marissa Mayer is a "working woman" would sound as strange as saying Mark Zuckerberg is a "working man?" When Jack Welch wrote a best-seller about how to be a successful manager, did men write reviews complaining that it was easy for him to be successful?
Similar(55)
He is also the author of a book on tennis in which says it is inexucable to double-fault.
A wax museum is a better world, one in which, say, Muhammad Ali will always float like a butterfly.
The row in which, say, five out of six letters are seen correctly is chosen as that which measures the visual acuity.
In a cover letter on LinkedIn, which said he graduated from Michigan State with a degree in geoscience, he wrote of the "down economic environment".
Local sheriff Dave Ward issued a statement on Monday in which said he has been dealing with other right-wing groups since Mr Bundy made a "call to arms".
It began with rallies in which, said the official news agency, about 1m Pyongyang citizens took part, "shaking with towering hatred and resentment" of the Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com