Your English writing platform
Discover Ludwig"in which however" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you need to introduce a qualifying statement within a sentence. Example: I decided to stay home, in which however I still felt a bit lonely.
Exact(48)
Religion and science often collide, but politics is the arena in which, however painfully, they must coexist.
It is an allegorical novel; in which, however, imagination and reality are to closely crossed that there is hardly a sentence one may not suspect of two intentions.
Glenn's post led to a long and engaging thread of comments, in which, however, one basic question remains unposed: what is the result of nudity in movies?
The revered Japanese minimalists Eiko & Koma have created "Naked" — in which, however, some clothes will be worn — to mark their fortieth anniversary.
It is a story, in the end, that only civilization can tell, one in which, however miraculously, calamity is alchemized into a kind of beauty.
This art, called Cosmati work, spread to the West, in which, however, there was also a revival of the tesselated pavement.
Similar(12)
He knew that the incompetent Jimmy Carter had unleashed a dark force in the mujahideen, however, which was no laughing matter.
That was not explained in the order, however, which appeared to call for completely expelling all foreigner workers.
The officials said that their May auction of Impressionist and modern art was valued at more than $80 million, compared with a similar $3.6 million sale in 1998, which, however humble in comparison, was considered a pretty good total at the time.
Lig4 homozygous mutations result in embryonic lethality in mice which however, can be rescued by Tp53 deficiency [31].
It may be inferred that DNE is a mechanism operating solely in vivo, which, however, remains in contradiction with the DNE model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com