Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in which experiences" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to specific contexts or situations where experiences occur or are discussed. Example: "The study focuses on the various scenarios in which experiences shape our perceptions of reality."
Exact(19)
Producers claim the film will explore the formation of memories and the way in which experiences can be altered by emotions.
So 'the quest for a form of language in which experiences paralysing the power of articulation could be expressed' seems, quite literally, a contradiction in terms (trauma is the experience you must never know has happened to you).
There are still quick jokes about encounters in elevators and adventures in parenting in his new show, but its highlights hinge on elaborate set pieces in which experiences rooted in the real world are jumping-off points for the overheated dramas of his imagination.
Here it's important to note the rich range of ways in which experiences might be directed at the world.
In addition, acculturation often occurs from a bottom-up perspective (Erez and Gati 2004), in which experiences occur in context with peers.
Satisfaction involves a comparative process in which experiences gained in a specific situation are compared to previously formed expectations [38]; the lower these expectations are, the higher the level of satisfaction, and vice versa.
Similar(41)
This has been a year in which experience has told.
Go back to that sentence about the real world in which experience is bound together by history, evolution, development, learning.
Then there was the manner in which experienced bowlers tried to chase the game when South Africa batted a second time.
In a sport in which experience often dominates, the new Cup format has many teams hedging their bets.
In his illuminating biography, Blake (1995), Peter Akroyd points out that "there may even have been copies of the combined volumes in which Experience preceded Innocence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com