Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
After researching further I discovered that an area in which differing societal and cultural values would cause major problems was the newly reformed partial defenses to murder.
This would not be possible with more complex tissues in which differing cell types are distributed asymmetrically within the specimen.
The debate largely revolves around how to constitute what it actually is, reflecting a grey area in which differing descriptions of what distinguishes studies that are CED, and those that are not, emerge to create some tension amongst stakeholders.
His basic pluralistic claim, rather, is that such differences are best seen as differing ways in which differing cultures have conceived of and experienced the one ultimate divine Reality.
I enjoyed the match against Uruguay in which differing football styles are represented by the cha-cha-cha and the military two-step.
There is also a pedagogical game in which visitors learn about various confrontations of cultures over 300 years, in which differing ideas of territory and rights came into conflict.
Similar(54)
The variation may also play important role in the differential molecular regulation of those genes in rice which differs in salt sensitivity.
Sixteen CA isoforms have been characterized to date in mammals, which differ in their subcellular localization, catalytic activity, and susceptibility to different classes of inhibitors.
These variables are urbanization processes, household size, household income, and years spent in education, which differ in the three scenarios.
Various test setups exist to measure and analyse knee kinematics in vitro which differ in a wide range of parameters.
The study was conducted in France and Sweden, which differ in terms of their national organic regulations and existing advisory services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com