Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
He pictures the present struggle as a "counterinsurgency" campaign — a struggle in which, before the Iraq war, "no more than a few thousand people around the world" threatened the United States.
It is important that early typography was in fact overtly engaged in the explicit search for typefaces that would mechanically reproduce the written scripts in which, before the invention of printing, books had been prepared.
But I shall not miss the emptiness of the chamber in which, before the days of live feed into our offices, such matters were once thrashed out and vigorously debated.
He said it was more a case of following the N.F.L.'s playoff model, in which before the Super Bowl, home-field advantage is determined by the team with the better regular-season performance.
Of course domestic abuse is vile, but do we really want a society in which before we embark on a relationship, we rush off to check whether our loved one is really a secret wife-beater?
A masked repetition priming paradigm was adopted, in which, before the presentation of the target (either positive or negative or neutral in meaning), a masked prime word that was either a repetition or an unrelated word of the target was presented.
Similar(45)
Simon Russell Beale plays the professor, just as he did in the Royal National Theater production in London, which, before transferring to Broadway, won rave reviews and moved to the West End.
Her wish is granted when she is shown the chamber in which, nine years before, Mrs Tilney had died.
It's a new twist for marketers, one in which they never before had the opportunity to explore.
The restaurant runs on a slightly later rhythm than most in a city in which dinner before 8 p.m. is unheard of.
More high-mindedly, I wanted to rehabilitate the Victorian sensation novel, in which – long before the modernists thought of it – the author's own trickery is playfully advertised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com