Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"We plan to support Mike in whatever course of action he decides to take," General Manager Steve Phillips said in a statement.
What we need to do now is to focus on outcomes and the quality of teaching to ensure all students achieve the best outcomes in whatever course they are following.
I really hope you hit a home run, ladies and grow your free spirit in whatever course you choose.
Similar(56)
A new vision of education heard in corporate circles is of universities as knowledge marketplaces that serve up useful information to anyone who needs it, with a focus on the skills that employers require, delivered in whatever form their "customers" demand: short courses, Internet-based diplomas, night school.
There are those on the right, of course, who will oppose such a levy in whatever form.
A country made ready to join the European Union is a country better able to compete in the world whatever course it chooses.A Union accommodating shifting alliances of members, sometimes pulling in different directions, is inevitably going to be less cohesive and less effective as an international actor.
However much we may wish to look away, the consequences of leaving the bloodbath in Syria to take whatever course it may will be absolutely disastrous for the region and for our security.
Among its perks, Juno would offer drivers shares (RSUs) in Juno to ensure that whatever course the company took, they would share in those fortunes.
Critical Thinking -- the Soul of a Course Whatever course you're teaching, approach it in a critical way.
Whatever course you choose, you'll need to apply through UCAS in much the same way that you did to get onto your first degree courses.
The classes were often impacted, so sometimes students found themselves taking whatever course fit their schedule.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com