Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Air travel in whatever class meant luxury then, certainly legroom as well as proper food on proper dishes.
"Also, another important concept or concepts, I will always remember is U-ABC-IT, which is something that will be always useful in whatever class I take whether its lower or upper division classes.
Similar(58)
Beyond the as-yet unspecified but apparently affordable price tag, Huawei is making a fair bit of noise about the battery — which is a quite beefy 1,950mAh — which it says is good for 470 hours of standby time, apparently "the longest among all smartphones in its class" (whatever class that is).
When it comes to stupid, Marek Olszweski might not be in a class by himself, but whatever class he's in, it doesn't take long to call the roll.
Laud, as he himself was well aware, failed; but his devotion to a coherent purpose and his repudiation of hypocrisy, compromise, and corruption in allies and enemies of whatever class were rare and admirable qualities.
College-football players work full-time jobs, in addition to whatever classes they attend.
In addition to China, there are about 60 economies currently "emerging," and as Booth explains, "On the whole emerging markets are offering much better risk adjusted return in whatever asset class you look at when compared to their equivalents in the developing world".
You should also be able to sign up for whatever classes you would like to show your horse in on the registration form.
Get all you need and stick it in whatever you take to every class, if you do.
It's certainly the finest product in, well, whatever its class is -- the Rolls-Royce of something or other.
Food varied in quality (whatever the class, this was an airplane): When we ordered toward the end of the flight (which arrived in Japan at the scary hour of 4 45 a.m ., my wife's leek and potato soup with smoked salmon was delicious and fresh-tasting, but my full English breakfast was distressingly dry and overcooked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com