Sentence examples for in vivid terms from inspiring English sources

Exact(22)

Someone who was folding quickly instead of making big bets soon had his manhood questioned in vivid terms.

Writing in Yedioth Ahronoth a few days ago, the Israeli analyst Alex Fishman depicted Hamas in vivid terms.

"Well," Rove said, "he's a Leninist, and like all good Leninists he always puts his attacks in vivid terms.

On Thursday, one former Wall Street executive put the issue in vivid terms as she raised concerns about the complexity of financial behemoths.

They like to reminisce about the time they would execute rocket launches, and they recall it in vivid terms: In the morning, no one would eat breakfast.

He described D-day in vivid terms, recalling that "by daybreak, blood soaked the water" and "thousands of rounds bit into flesh and sand".

Show more...

Similar(37)

The NDP picked up enormous support from the younger and college-educated crowd; Frank Graves, president of polling firm EKOS Research Associates, notes that he's noticed such "fault lines" between voter blocs before, but never in such "vivid terms" as in his company's final survey prior to the election.

In less vivid terms, the claim is typically that a rival group's thinking is dominated by a mind-muddling ideology that cannot be supported by rational argument.

Describing the setback in deliberately vivid terms as a "performance crisis" that needed to be fixed as soon as possible, Mr Ghosn also had to admit that his sales target of 4.2m vehicles in 2009 would be missed.

But he has paid a literary price for presaging the vexations of the information future in such vivid terms, while dreaming up the talismanic word cyberspace -- which he clearly regrets, given the way he sometimes bristles when asked about it.

Am I experienced the colors of Hawaii in more vivid terms?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: