Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The in vitro examination of fibroblast-like synoviocyte primary cultures revealed the coexistence of different cell types, including CD34-positive telocytes projecting typical moniliform telopodes.
For the in vitro examination, a stable CNH dispersion was prepared and applied to human lung carcinoma A549 cells and human keratinocyte HaCaT cells.
In vitro examination of the scaffolds showed progressive activity of the osteoblasts on the scaffold with evidence of increase in its mineral content.
Cell-free systems established for in vitro examination of ubiquitin involvement in proteolytic processes usually employ Fraction II, which should be essentially ubiquitin-free.
In vitro examination of [14C]-glucose uptake revealed that 100 nM GIP did not change SGLT-dependent glucose uptake in wild-type mice.
After cultured for 7 days, the vascular substitute was either harvested for in vitro examination or in vivo implanted in the subcutaneous layer for biocompatibility test.
Similar(35)
Under the in-vitro examination, it was inevitable to keep the subject's motion under control – initial foot position, upper extremity position, knee flexion angle(during squat lifting).
In vitro examinations of chondrocyte viability were performed.
As a consequence, one of the phosphorothioate-modified substrates is proved to exhibit the most efficient inhibitory effect in our in vitro examinations.
For in vitro examinations, SEM, MTT assay, immunofluorescent staining, histology and reverse transcriptase-polymerase chain reaction (RT-PCR) analyses were carried out.
In summary, this research demonstrated that: (i) SIS gel can be used to create contractile engineered cardiac tissue; (ii) SIS gel produced engineered cardiac tissues with a more physiological contraction rate and higher phenotypic protein expression based on the basic in vitro examinations performed in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com