Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Display devices convey information in visible form from electronic devices to human viewers.
Most important, we should recall the words of the fascist Carl Schmitt (no mean Occidentalist himself): "The enemy," he wrote, "is our own question in visible form".
Yet when the wave receded, some of the small towns in a region that traced its history to the seventh century had ceased to exist in visible form.
Meez, an avatar (which literally means a descent of a Hindu god in visible form) service and Vringo, a company which specializes in video ringtone sharing, announced today an alliance to fully integrate Meez 3D avatars into Vringo's video ringtone service.
Similar(56)
The thoughts of a wise theology, wherein men indicated God and God's powers by images akin to sense, and sketched invisible things in visible forms, I will show to those who have learned to read from the statues as from books the things there written concerning the gods.
Carnap told his audience 'I work in science, and you in visible forms; the two are only different sides of a single life' (Galison, 1990, 710).
The message is that suffering does not lie only in the visible form of oppression and violence, but is also hidden in private destitution.
In classical art, by contrast, the content is conceived in such a way that it is able to find perfect expression in sensuous, visible form.
In romantic art, the content is conceived in such a way that it is able to find adequate expression in sensuous, visible form and yet also ultimately transcends the realm of the sensuous and visible.
"I'm interested in giving visible form to what is normally invisible or intangible," she said.
He is a physical comedian who specializes in giving visible form to the Jekyll-Hyde moment, the mind-body split.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com