Sentence examples for in view of reaching from inspiring English sources

Exact(4)

The measure asks the government "to recognise the state of Palestine in view of reaching a definitive settlement to the conflict".

However, as explained in the introduction, in view of reaching E c o l l =0 in the merged beam experiment the lab-frame velocity is not relevant.

In view of reaching the Millennium Development Goals' (MDG) targets for health, the demand for well trained and productive health staff in global health programmes is high [ 1].

WHY:      The conference aims to examine ways to transform the global partnership to support girls' education in view of reaching particularly MDG 2 & 3 and to reaffirm that girls' education is a development imperative.

Similar(56)

Schools are suitable settings for health promotion activities in children in view of their substantial reach [ 20], which greatly affects the potential impact of an intervention.

Potentially, females need to be prescribed lower dosages in view of their tendency to reach toxic levels at lower dosages.

Luc Frieden, Luxembourg's finance minister, said the figure of 1 trillion euros "will be very difficult to reach, in view of the changed market circumstances".

All the way through with Nick, people didn't know him very much.' In view of the people Nick Drake has reached since his death, his father's words are not a little ironic.

In the age group above 60 years it diverts again but no firm conclusions can be reached in view of the small sample sizes in the older age groups.

In order to avoid over-fitting in view of the limited number of patients reaching the endpoints we restricted this analysis to covariates from the CURB65 score.

end{aligned} In view of (x^{Delta}(t ge0), we have reached a contradiction if (int_{t}^{infty} Q s,T) Delta s=infty).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: