Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
The results are promising in view of application to mixtures of refrigerants and long-chain hydrocarbons.
With some numerical examples the search procedure is illustrated and analysed in view of application to cucumber harvesting.
The data are discussed in view of application of the structures as catalyst supports and are compared with a 400 cpsi conventional, parallel-channel, Cordierite honeycomb.
In view of application to the study of equilibrium configurations, by means of the usual assumptions of nonlocal elasticity the integro-differential equations of the theory are transformed into differential equations.
In this paper, in view of application to pricing of Barrier options under a stochastic volatility model, we study a reflection principle for the hyperbolic Brownian motion, and introduce a hyperbolic version of Imamura-Ishigaki-Okumura's symmetrization.
The tensile strain induced in a 30 nm Si capping layer and the one upon removing the island, after fixing the top part of the Si layer, is discussed in view of application as a field effect transistor channel, with high career mobility induced by the lattice deformation.
Similar(54)
In view of applications and importance, the authors are motivated to take this problem.
In view of applications in graphene-based electron devices, it is crucial understanding the basic transport properties of this material.
This triplatinum cluster was initially developed in view of applications in the field of cluster-containing innovative materials.
Different Transient Response Techniques were applied to investigate the SCR dynamics in view of applications to vehicles.
This circumstance is potentially useful for deposition of conformal coatings in view of applications of such plasma-based deposition technique to cases of technological interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com