Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The risk of moving Phytophthora pluvialis and Phytophthora kernoviae from New Zealand forests to a new location on logs harvested from stands where they are present can be broken down into three components: the likelihood of their presence in viable form on the logs; if present, the chances of their survival during transport; and, if surviving, their prospects for establishing at the new location.
Similar(59)
Conclusions we conclude that C. pneumoniae is often present in AAAs in a viable form and that C. pneumoniae is linked to the pathogenesis of AAA.
If this material were obtained in a viable form, somatic cells could be reprogrammed in order to generate induced pluripotent stem cells (iPSCs).
This may result in a large number of ingested microorganisms entering the intestine in a viable form and thereby increasing the risk for infections with pathogenic microorganisms.
Although DNA detection does not formally prove the presence of the bacillus in a viable form, as compared to culture or inoculation to guinea pigs, it suggests past exposure.
In order to exert their functional properties, probiotics need to be delivered to the desired sites in an active and viable form.
From that point onward, the Emperor ceased to believe in the monarchy as a viable form of government for Brazil's future, as his remaining heir was a daughter.
But, even where an element of choice existed, it remained the consensus that the only viable form of society in the modern world was industrial society.
Wind power is also regarded as a viable form of renewable energy in the UK; an alternative to fossil fuels, nuclear power and fracking.
His 22-mile journey is considered a milestone in the attempt to make electric flights a viable form of travel.
That creates all kinds of volatility in financial prices, and bonds are no longer a viable form of financing.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com