Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We manage very sick people over vast distances in very remote situations".
Similar(59)
"But when you went to 600MW reactors and 1,000MW reactors, you could not guarantee this, because you could in some very remote situations conceive of the containment being breached by this molten mass; and that change came about, I would assert, because of the enormous economic pressure to make the reactors as large as possible".
Most mining operations take place in very remote places.
Presumably the situation is more severe in very remote areas and a similar study [ 17] like ours, which included non-participant observation, showed that HEWs performed less well when compared to their reported knowledge.
They are, not surprisingly, Indigenous men in very remote areas.
Nurses in remote areas and provincial hospitals commonly provided radio support on a 24- hour basis to nurses working in very remote areas as well as undertaking outreach community visits to remote and very remote regions of their provinces.
Overall, after only 13 months of programme operation, 15 recruits had also commenced practice in very remote locations, despite only four recruits reported as having worked in remote or very remote locations prior to joining the RHPP.
Nurses reported frequent dropout areas especially in very remote areas away from town centres.
"In the very remote event that this situation were to happen, the legal implications and precedent of this decision could affect U.S. trade relations globally," Manuel Orozco, a senior fellow at the Washington-based Inter-American Dialogue who studies remittances, wrote in an email to HuffPost.
The majority (n=301; 59%) worked in major metropolitan areas while a very small minority worked in remote/ very remote (n=17; 3%) areas of Queensland.
It's in a very remote area of northern Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com