Sentence examples for in vast aspects from inspiring English sources

Exact(1)

A large body of literature has focused on the impacts of diabetes mellitus of both type 1 and type 2 on patients, albeit in vast aspects and contexts of life [ 4, 21, 24], and the associations with QoL, self-efficacy and disease control for adult patients with T2D.

Similar(59)

Friction and wear of motion components operating under harsh lubrication conditions are key aspects that must be considered in vast numbers of applications.

But sometimes his words floating in vast colored fields or against Hollywood backdrops can take on a surprising aspect akin to actors isolated on a stage.

Worth perhaps $14 billion, he is intricately involved in vast areas of Italian finance, commerce and broadcasting with ramifications into almost every aspect of business and public life; his empire includes banks, insurance, property, publishing, advertising, the media and football.

This brings in vast revenues.

In vast numbers.

And in vast quantities.

"The beauty of the natural capital approach is it leaves the vast, immeasurable aspects of nature in their own realm while focusing in a very practical way on environmental benefits that we can and should incorporate into our current decisions".

His last book, Caesar's Vast Ghost: Aspects of Provence, was published in 1990.

The former £35m Liverpool striker Carroll will pose that threat when the league leaders take their title challenge to Upton Park but Rodgers insists there has been a vast improvement in that aspect of his side's game.

This is reflected also in the mounting discourse on the societal implications of epigenetics, in which vast expectations coexist with significant uncertainty about what aspects of this science are most relevant for politics or policy alike.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: