Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Hydroxyl groups present in cellulose macromolecules are involved in a number of intra- and intermolecular hydrogen bonds, which result in various ordered crystalline arrangements.
Similar(59)
The bookies were laying vociferous pre-competition odds, in which Brazil was clearly the favorite at 6 to 4, with Russia, West Germany, England, Italy, and Argentina following, in various orders.
The same three airports have held the top three slots, in various orders, for six years now.Skytrax, a research company, derives its awards from surveys of millions of passengers.
However, for what it is worth, these creation patterns feel like a kind of cartography – a mapping out in various orders of detail of very different areas of my experience, where some coastlines, perhaps, may turn out eventually to have been hitherto uncharted, at least in minor detail, if not in large form".
It is often followed in various orders by TechCrunch, TechMeme, and Lifehacker.
Interval based technique is same as adaptive technique which predicts the CPU cycles and transitioning is done in various orders.
Repeated successions of shoal, lagoon, and peritidal facies with shoaling-upward cycles in various orders formed variable reservoir zones.
A CD-spline can be transformed into a B-spline, and vice versa, in various orders by using this method.
We noted that in some cases, morphemes overlapped in various orders and combinations.
The model shows that traits can be acquired in various orders, and that C4 photosynthesis evolved through a number of independent pathways.
It will therefore be important in future studies to assess the specific ADL tasks which patients find particularly troubling as well as the effects of a combination of tasks in various orders of succession.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com